je sais pas comment dire 绕口令(tongue twister) en français. mais bon, je vous propose plusieurs 绕口令 pour faire des exercices de prononciation ci-dessous
1. 吃葡萄不吐葡萄皮;不吃葡萄倒吐葡萄皮(chi putao bu tu putao pi; bu chi putao dao tu putao pi) c'est un 绕口令 vraiment classique en Chine; il parle l'histoire de manger les raisins (葡萄 putao)
2. 红鲤鱼,绿鲤鱼 (hong liyu, lv liyu) il parle l'histoire de carpe (鲤鱼 liyu) toujours gourmand
essayer parle vite et continuellement. bon courage.
(Xiaomai : il parle l'histoire de manger ==> ça parle de manger
essayer parle vite ==> essayer de le dire vite)
;-)