Besoin de vous tous pour traduire ce texte

Voilà j'ai un texte en chinois à traduire en français , est ce que quelqu'un peut m'aider ?

Voici le texte , quelqu'un peut le traduire en français pour moi , merci beaucoup

锲而不舍
真的很佩服法国人锲而不舍追求爱情的决心和恒心。
在我给了一点希望后,某人又精神了。
可怜我在和某人吃过晚饭,再听他的长篇大论后,还是完全没有感觉。
条件是不错,美国归来,经济学位,历史经济双硕士,博士。可是最重要问题是看你哪个部分都让我觉得适合做朋友啊。
看来老天要惩罚我了,那个晚上的失眠,导致第二天的上火,然后导致第三天的感冒。
老大,我怎么又感冒了呀。晕啊!我彻底败给感冒了。


Merci beaucoup



2005_0308_urkel.jpg
je suis à lyon 3 , on pourrait échanger si tu veux ?



welcome.jpg



j'aimerais le traduire ,mais mon niveau de français ....désolée
est-ce qu'il  y a qn qui donne un coup de mains??



J锲而不舍~~~



Je peux te traduire si tu veux .Contactes-moi sur MSN~~chow.stephanie@hotmail.com



原帖由 chow.stephanie 于 20-7-2008 04:06 发表
Je peux te traduire si tu veux .Contactes-moi sur MSN~~chow.stephanie@hotmail.com
C'est payant?



Traduit par google:
       
Persévérance
Français les gens admirer la persévérance et la détermination à poursuivre l'amour de persévérance.
Je leur ai donné un peu d'espoir après qu'une personne a un esprit.
Je suis une personne en mauvaise et après le dîner, à écouter son long-winded, ou n'ont pas de sentiments.
Les conditions sont bonnes, de retour des États-Unis, économique, maîtrise du double de l'histoire économique, M. Mais la question la plus importante est de voir quelle partie vous devez faire des amis, je pense que pour AH.
Il semble que Dieu pour punir moi, cette nuit de sommeil, ce qui conduit à la deuxième journée de Shanghuo, et a ensuite mené le troisième jour de la grippe.
Aîné, je le froid ah. Halo Ah! Je suis entièrement perdu à la grippe.



ca y est?



本帖最后由 baiyi77 于 20-12-2008 18:09 编辑

锲而不舍
Persévérance
真的很佩服法国人锲而不舍追求爱情的决心和恒心。
j'admire vraiment l'opiniâtreté et la détermination qu'ont les français pour courir après l'amour.
在我给了一点希望后,某人又精神了。
après avoir donne un peu d'espoir, un gars s'est trouvé plein d'entrain.
可怜我在和某人吃过晚饭,再听他的长篇大论后,还是完全没有感觉。
comme c'est pitoyable, après avoir mangé avec lui, et après avoir entendu sa litanie je n'avais toujours aucun sentiment.
条件是不错,美国归来,经济学位,历史经济双硕士,博士。可是最重要问题是看你哪个部分都让我觉得适合做朋友啊。
le parti étaient vraiment pas mal, de retour des états unis, docteur en droit et en histoire, mais le plus important  c'est que tous les aspects me donnaient à penser qu'il ferait un bon ami.
看来老天要惩罚我了,那个晚上的失眠,导致第二天的上火,然后导致第三天的感冒。
on dirait que le ciel a voulu me punir, l'insomnie de cette nuit là fut à l'origine de la colère du lendemain, et me fit m'enrhumer le surlendemain.  
老大,我怎么又感冒了呀。晕啊!我彻底败给感冒了。
ciel, pourquoi je suis encore enrhumé. j'hallucine! je suis complètement vaincu par un rhume!



上善若水,水利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾於道。