Traducteur词典 DE À
 34 12
Poster un topic
Imprimer

OBOPO VEUT PRESERVER L'AMITIE ENTRE LA CHINE & LA FRANCE

Le sujet ci-dessous a été 解除置顶 par bopo le 11-4-2008 20:35

OBOPO VEUT PRESERVER L'AMITIE ENTRE LA CHINE & LA FRANCE

Obopo souhaite préserver l'amitiée entre les peuples Chinois & Français, par conséquent les topics concernant le Tibet, La Chine, les JO, bref certain sujets de polémique ne seront plus tolérés sur le forum.

Obopo 极力维护中国人民与法国人民之间的友谊. 因此所有涉及到"西藏"、"中国"、"奥运"的有争议的话题不被论坛所接受。



L'équipe OBOPO
OBOPO团队

TOP

tu as bien raison obopo

TOP

Merci maman!
La laideur est supérieure à la beauté en ceci qu’elle dure.
Serge Gainsbourg
N' importe quoi... Un forum de discussion où on a pas le droit de discuter des sujets d' actualité...On censure les rencontres, le cul, maintenant les sujets épineux...

QQ: 790635604
Email: shenxihan@gmail.com

TOP

Sur le fond je ne suis pas franchement d'accord avec l'idée de censurer ces sujets...

TOP

en effet vaut mieux éviter de parler de politique sur une forum, une communauté
Je suis p'tet né en France, je suis p'tet Français, mais mon coeur est et restera Chinois.
或许我在法国出生了, 或许我是法国人, 但是我的心属于并且永远属于中国
Je recherche des contacts sur Calais ou sur Internet pour partarger et pour apprendre :) prenez mon instant messenger ;) 谢谢 !
name = 马克 - 安东尼 nickname = 小盼盼
Les esprits sont échauffés. Le problème est complexe ! Ce n'est pas tout noir, pas tout blanc ! Nous devons réfléchir sans passion. Je comprends bopo de laisser passer le temps pour parler de ce sujet. Le problème de la démocratie est un sujet de discorde. Nous devons, avant tout, préserver l'amitié franco-chinoise. L'avenir nous dira si bopo avait raison. Je suis personnellement convaincue qu'il a raison de le faire ! Nous reprendrons bientôt le sujet sans passion, en tenant compte de nos cultures diverses.  Qui a raison ? Je ne suis pas en mesure de vous répondre actuellement.
N'hésitez pas à corriger mon chinois !

TOP

都说法国是个人权国家,你怕什么.
友谊的基础是平等交流+相互理解.

TOP

这样维护不了友谊,只会让误会一直存在下去。
还我们清白!刚签走一大笔生意回头就翻脸不认人,岂有此理!

TOP

相信在这里的法国人和中国人不会互相攻击
了界事实是必要的

TOP

Oh la la ! Tout cela en chinois. Y-a-t-il quelqu'un pour traduire ?
N'hésitez pas à corriger mon chinois !
哈哈!你的决定很理智!没有这个约束,论坛会变得乱七八糟的,不相信去看看我的博客。

TOP

Réponse au message de 13#13 朱利安

欢迎你回来
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

TOP

TOP

tres et absolument daccord

oui je suis un immense admirateur de l'amitié reliant la France à la Chine et pour mieux vous dire je suis peintre et j'ai confectionner une aquarelle sur les jeux de 2008 avec l'amitié franco chinoise
un ami du peuple chinois   YVAN
Fichier joint: Le groupe auquel vous appartenez n'a pas le droit de télécharger ou de consulter le document joint

TOP

wow!!
好久没来了!

TOP

Vive Obopo! 中法友谊万岁!支持奥运并支持家乐福!

TOP

何妨

不是说真理越辩越明吗,只要不是恐吓和谩骂,谈谈又何妨,尤其是用法语,也是我们学习时事语言的一个机会。难道这是个莫谈国是,只说风花雪月的地方?大家的神经未免太紧了点。
je m'excuse de ne pouvoir pas traduire tout ce que je veux dire en français.

。。。

宪法规定大家有言论自由!!!
La constitution dit qu'on a le droit de parler...
以宪法的名义,自由.
Miu Miu~!

TOP

Album 相册

  • OBOPO VEUT PRESERVER L AMITIE ENTRE LA CHINE & LA FRANCE

  • Joyeuses fêtes 节日快乐!

  • menu obopo

  • Site temporairement indisponible pour maintenance technique

  • Le questionnaire d apprentissage de chinois

  • La distribution de T-shirt d  Obopo 欧博网向会员赠送T恤衫

  • !!! Nouveaux jeux flash 新增游戏100款

  • !!!请中国会员注意

  •  34 12
    Poster un topic